Minggu, 22 September 2013

BAHASA ARAB VIII (1)



اْلعُطْلَةُ
أَسْتَيْقِظُ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ صَبَاحًا يَوْمَ اْلأَحَدِ وَأُصَلِّى الصُّبْحَ جَمَاعَةً فِي اْلمَسْجِدِ ثُمَّ أَقْرَأُ اْلقُرْآنَ اْلكَرِيْمَ. وَفِي النَّهَارِ، عِنْدَمَا أَسْمَعُ أَذَانَ الظُّهْرِ أَذْهَبُ إِلَى اْلمَسْجِدِ وَبَعْدَ ذَلِكَ أَذْهَبُ إِلَى حَدِيْقَةِ اْلحَيَوَانَاتِ مَعَ عَائِلَتِيْ. وَعَادَةً، أَنَامُ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ لَيْلاً.
Liburan
Saya bangun tidur pada jam 4 pagi di hari minggu. Saya shalat shubuh berjama’ah di masjid kemudian membaca al Qur’an. Pada waktu siang hari, ketika saya mendengar adzan dhuhur saya segera bergegas pergi ke masjid. Setelah itu, saya pergi ke kebun binatang bersama keluargaku. Dan biasanya, saya tidur jam 9 malam


بَشِيْرٌ
بَشِيْرٌ طَالِبٌ فِي اْلمدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ، وَهُوَ يَدْرُسُ الدِّيْنَ اْلإِسْلاَمِيْ وَالرِّيَاضِيَّاتِ وَاْلعُلُوْمَ وَاللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ. بَشِيْرٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي وَيَصُوْمُ وَهُوَ صَادِقٌ وَأَمِيْن.
يُرِيْدُ بَشِيْرٌ أَنْ يَكُوْنَ طَبِيْبًا لِيُسَاعِدَ اْلمرْضَى فِي بَلَدِهِ، وَهُوَ يَدْرُسُ اللُّغَةَ اْلعَرَبِيَّةَ كَثِيْرًا لِأَنَّهُ يُرِيْدُ أَنْ يَدْرُسَ الطَّبِيْبَ فِي جَامِعَةٍ عَرَبِيَّةٍ.
ذَهَبَ صَدِيْقُ بَشِيْر إِلَى اْلكُوَيْت قَبْلَ سَنَةٍ، وَهُوَ اْلآنَ يَدْرُسُ الْهَنْدَسَةَ فِي جَامِعَةِ اْلكُوَيْت. كَتَبَ بَشِيْرٌ رِسَالَةً إِلَى صَدِيْقِهِ فِي اْلكُوَيْت يَسْأَلُهُ عَنِ اْلكُوَيْت وَعَنِ الدِّرَاسَةِ هُنَاكَ. كَتَبَ لَهُ صَدِيْقُهُ اْلكُوَيْت بَلَدٌ صَغِيْرٌ وَجَمِيْلٌ، وَالدِّرَاسَةُ فِي اْلجَامِعَةِ جَيِّدَةٌ، أَتَمَنَّى أَنْ تَحْضُرَ لِلدِّرَاسَةِ هُنَا.

Basyir
Basyir adalah siswa SMA, dia mempelajari ilmu agama, olah raga, ilmu umum, dan bahasa arab. Basyir adalah anak yang beragama Islam, dia shalat dan juga puasa. Dan dia anak yang jujur dan dapat dipercaya.
Basyir ingin menjadi seorang dokter agar dapat membantu orang yang sakit di negaranya. Dan dia banyak mempelajari bahasa arab karena dia ingin belajar ilmu kedokteran di universitas arab.
Belum setahun teman basyir pergi ke Kuwait. Sekarang dia belajar ilmu arsitek di universitas Kuwait. Basyir telah menulis sebuah surat ke temannya di Kuwait, dia menanyakan tentang Kuwait dan pendidikan di sana. Kemudian temannya menjawab:  Kuwait adalah Negara kecil dan indah, serta pelajaran atau pendidikannya bagus, aku berharap engkau dapat belajar di sini”.


زِيَارَةٌ
رَيْحَان           : أَيْنَ تَسْكُنُ ؟
فَهْمِي          : أَسْكُنُ فِي شَارِعِ " أَحْمَد يَانِي "، وَأَنْتَ أَيْنَ تَسْكُنُ ؟
رَيْحَان           : أَسْكُنُ فِي شَارِعِ " دَارْمُو ".
رَيْحَان           : سَأَزُوْرُكَ اْليَوْمَ إِنْ شَاءَ الله.
فَهْمِي         : أَهْلاً وَسَهْلاً فِي انْتِظَارِكَ.
Berkunjung
Rayhan : di mana kamu tinggal?
Fahmi    : saya tinggal di jalan “Ahmad Yani”, kalau kamu tinggal di mana?
Rayhan : saya tinggal di jalan “Darmo”.
Rayhan : saya akan main (berkunjung) ke rumahmu insya Allah hari ini.
Fahmi    : oke! Aku tunggu.

Tanda-tanda "isim" (kata benda = noun) dalam bahasa arab
1.       Terdapat  tanwin
2.       Bersambung dengan “AL” (اْل...)
3.       Menunjukkan arti kata benda (isim dhamir dan isim isyarah)


KOSA KATA
 
BAHASA ARAB
BAHASA INDONESIA
BAHASA INDONESIA
BAHASA ARAB
بَلَدٌ
Negara
Saya bangun tidur
أَسْتَيْقِظُ
الدِّرَاسَةُ
Pelajaran
Saya shalat
أُصَلِّى
أَتَمَنَّى
Saya berharap
Saya membaca
أَقْرَأُ
أَزُوْرُ
Saya berkunjung
Saya mendengar
أَسْمَعُ
تَسْكُنُ
Saya bertempat tinggal
Saya pergi
أَذْهَبُ
شَارِعِ
Jalan raya
Saya tidur
أَنَامُ
انْتِظَارِ
Menunggu
liburan
اْلعُطْلَةُ
عُنْوَانٌ
Alamat
Jam
السَّاعَةِ
الرِّيَاضِيَّاتِ
Olah raga
Kebun binatang
حَدِيْقَةِ اْلحَيَوَانَاتِ
جَامِعَةٍ
Universitas
Keluargaku
عَائِلَتِيْ
الْهَنْدَسَةَ
Ilmu insinyur
Biasanya
عَادَةً
رِسَالَةً
Surat
Siswa
طَالِبٌ
يَوْمُ اْلأَحَدِ
Hari minggu
dokter
طَبِيْبًا
قَرْيَةٌ
Desa / kampung
Kota
مَدِيْنَةٌ
 
HARUF JAR (reposition):
فِي ، عَنْ ، عَلَى ، إِلَى ، مِنْ ، مَعَ ، لِ.... ، بِ.... ، كَ....
 Setiap kata sesudah huruf jar, pasti berakhiran harokat kasroh
أَذْهَبُ إِلَى اْلمدْرَسَةِ


الْفِـعْلُ اْلـمَاضِى وَالْمُضَارِعُ وَاْلأَمْـرُ
 
اْلـمُـلاَحَظَـةُ
فِـعْلُ اْلأَمْـرِ

فِـعْلُ الْمُضَارِعِ

الْفِـعْلُ اْلـمَاضِى
الضَـمَائِرُ
مُـذَكَّـرٌ
-

يَـفْعُلُ   : ي... ُ     

فَـعَـلَ
هُـوَ
-
يَـفْعُلاَنِ : ي... ْانِ
فَـعَـلاَ   : ...ا
هُـمَا
-
يَـفْعُلُوْنَ : ي... ُوْنَ
فَـعَـلُوْا  : ...وْا
هُـمْ
مُـؤَنَّـثٌ

-
تَـفْعُلُ   : ت... ُ
فَـعَلَتْ   : ...تْ
هِـيَ
-
تَـفْعُلاَنِ : ت... ْانِ
فَـعَلَـتَا  : ... تَـا
هُـمَا
-
يَـفْعُلْنَ  : ي... ْنَ
فَـعَـلْنَ  : ... نَ
هُـنَّ
مُـذَكَّـرٌ
اُفْـعُلْ   : ... ْ
تَـفْعُلُ   : ت... ُ
فَعَلْتَ    : ...تَ
أَنْـتَ
اُفْـعُلاَ   : ... َا
تَـفْعُلاَنِ : ت...انِ
فَعَلْـتُمَا : ...تُمَا
أَنْـتُمَا
اُفْـعُلُوْا  : ... ُوْا
تَـفْعُلُوْنَ : ت... ُوْنَ
فَعَلْـتُمْ  : ...تُمْ
أَنْـتُمْ
مُـؤَنَّـثٌ

اُفْـعُلِيْ  : ... ِيْ
تَـفْعُلِيْنَ : ت... ِ يْنَ
فَعَـلْتِ : ...تِ
أَنْـتِ
اُفْـعُلاَ   : ... َ ا
تَـفْعُلاَنِ : ت... ْانِ
فَعَلْـتُمَا : ...تُمَا
أَنْـتُمَا
اُفْـعُلْنَ  : ... ْنَ
تَـفْعُلْنَ  : ت... ْنَ
فَعَلْـتُنَّ : ...تُنَّ

أَنْـتُـنَّ

مُـذَكَّـرٌ
مُـؤَنَّـثٌ
-
أَفْـعُلُ   : أ ...
فَـعَلْتُ  : ... ْتُ

أَنَـا

مُـذَكَّـرٌ
مُـؤَنَّـثٌ
-
نَـفْـعُلُ : ن ...
فَـعَلْـنَا :... ْنَـا
نَحْنُ
 
Fi’il madli digunakan untuk menyatakan pekerjaan yang telah dilakukan .
Contoh :

  أَحْـمَدُ ذَهَـبَ إِلَي الْمَدْرَسَـةِ أَمْـسِ      =      Ahmad telah pergi ke sekolah kemarin


Fi’il Mudlari’ digunakan untuk menyatakan pekerjaan yang sedang dilakukan atau yang akan dilakukan.
Contoh :
  أَحْمَدُ يَـذْهَبُ إِلَي اْلـمَدْرَسَةِ اْلآنَ  / بَعْدَ سَاعَةٍ  =     Ahmad pergi ke sekolah sekarang/ 1 jam lagi

Fi’il Amr digunakan untuk memerintah seseorang dalam sebuah pekerjaan. Contoh:
اِذْهَبْ إِلَى اْلمدْرَسَةِ ! Pergilah ke sekolah ! =